Myślę, że wirusy komputerowe powinny być uważane za istoty żywe. Moim zdaniem mówi to coś o naturze ludzkiej, skoro jedyna forma życia, jaką udało nam się stworzyć do tej pory ma charakter czysto destrukcyjny. Stworzyliśmy życie na nasz własny obraz i podobieństwo.
Powodem dla którego nie zrobimy tabletu z 7-calowym ekranem nie jest kwestia ceny, tylko to, iż uważamy że nie można stworzy dobrego tabletu z 7-calowym ekranem.
Ang.: "The reason we wouldn't make a seven-inch tablet isn't because we don't want to hit a price point, it's because we don't think you can make a great tablet with a seven-inch screen."
To [komputer] bierze bardzo proste do zrozumienie instrukcje: "pobierz numer, dodaj do numeru, umieść rezultat tutaj, zauważ jeżeli jest więszy niż inny numer" - lecz wykonuje je powiedzmy milion razy na sekundę. Przy takiej prędkości rezultaty wydają się magią.
Tym za co płacą nam klienci jest drobiazgowe zajęcie się wszystkimi detalami tak żeby mogli łatwo i przyjemnie korzystać z naszych komputerów. Jesteśmy w tym raczej bardzo dobrzy. Nie znaczy to, że nie słuchamy naszych klientów, ale trudno jest im sprecyzować w sytuacji kiedy nie widzieli wcześniej niczego podobnego.
To co chcemy robić to produkty następujące po sobie które są mądrzejsze niż jakiekolwiek mobilne urządzenia wcześniej i bardzo łatwe w używaniu. Tym jest iPhone OK? Zamierzamy wynaleźć telefon na nowo.
Ang.: "What we want to do is make a leapfrog product that is way smarter than any mobile device has ever been, and super-easy to use. This is what iPhone is. OK? So, we're going to reinvent the phone."
Najpierw była mysz, później było klikalne kółko. Teraz wprowadzamy na rynek multi-dotyk. Każdy z tych rewolucyjnych interfejsów umożliwiał stworzenie rewolucyjnych produktów - Mac-a, iPod-a a teraz iPhon-a.
Uważamy, że Android jest bardzo, bardzo rozproszony i staje się bardziej rozproszony każdego dnia. Jak wiecie Apple usiłuje tworzyć model zintegrowany tak, żeby użytkownik nie musiał być integratorem systemów.
Ang.: "We think Android is very, very fragmented, and becoming more fragmented by the day. And as you know, Apple strives for the integrated model so that the user isn't forced to be the systems integrator."
Będziemy zdolni powierzać komputerom zadania monitoringu i kiedy wystąpią określone okoliczności, komputer podejmie określone działania i poinformuje nas już po fakcie.
Zobaczysz więcej perfekcji w działaniu komputera jako sługi. Następnym etapem będzie komputer jako przewodnik lub pośrednik.
Ang.: "You'll see more and more perfection of that - computer as servant. But the next thing is going to be computer as a guide or agent."
Apple wynalazło PC jakie znamy, 8 lat później wynalazło interfejs graficzny użytkownika jaki znamy - razem z premierą Mac-a. Jednak później firma miałą dekadę drzemki.