Ludzie budujący swoje życie na wyzysku bliźniego – a takie jest życie wszystkich bogatych – nie mogą być miłosierni.
Wierzę w to i mówię, że jest prawdziwym demokratyczne uczucie, iż wszystkie ośrodki rządu są skierowane w celu uczynienia bogatych bogatszymi a biednych biedniejszymi.
W najbogatszym kraju w historii świata, ta ekonomia Obamy zmiażdżyła klasę średnią. Przychody rodziny spadły o 4000 dolarów, ale ubezpieczenie zdrowotne wzrosło, ceny żywności wzrosły, rachunki są wyższe a ceny benzyny są dwókrotnie wyższe. Dzisiaj więcej amerykanów budzi się w nędzy niż kiedykolwiek wcześniej.
Zależność jest śmiertelna dla inicjatywy, zdolności do podejmowania ryzyka i tworzenia okazji. Nadszedł czas aby zatrzymać powiększanie zależności od rządu i walczyć z tym jak z trucizną.
Ang.: "Dependency is death to initiative, to risk-taking and opportunity. It's time to stop the spread of government dependency and fight it like the poison it is."
Jestem gotów poprowadzić nas inną ścieżką, która wyniesie nas w górę, dzięki naszemu pragnieniu sukcesu, a nie ściągnie w dół przez urazę do niego.
Ang.: "I stand ready to lead us down a different path, where we are lifted up by our desire to succeed, not dragged down by a resentment of success."
Amerykanie to najlepsi ludzie na świecie. To co czyni amerykanów najlepszą nacją na świecie jest amerykańskie serce do ciężkiej pracy, innowacji, zdolności podejmowania ryzyka, miłości do Boga i zorientowania na rodzinę.
Ang.: "And the American people are the greatest people in the world. What makes America the greatest nation in the world is the heart of the American people: hardworking, innovative, risk-taking, God- loving, family-oriented American people."
Wyrażę to bardzo jasno - w przeciwieństwie do Prezydenta Obamy, nie podniosę podatków dla średniej klasy. Jako prezydent, będę bronił świętości życia, będę honorował instytucję małżeństwa, i zagwarantuję najważniejszą wolność Ameryki: wolność religijną.
Po pierwsze, w 2020 r., Północna Ameryka będzie niezależna energetycznie wykorzystując w pełni naszą ropę, węgiel, gaz, atom i źródła odnawialne.
Obietnica wyborcza Mitta Romneya. Ang.: "First, by 2020, North America will be energy independent by taking full advantage of our oil and coal and gas and nuclear and renewables."
Po drugie, damy naszym obywatelom umiejętności których potrzebują aby pracować dzisiaj i w przyszłej karierze. Jeżeli chodzi o szkoły do których będą uczęszczać wasze dzieci - każdy rodzic powinien mieć wybór, każde dziecko powinno mieć wybór.
Jedna z obietnic wyborczych Mitta Romneya. Ang.: "Second, we will give our fellow citizens the skills they need for the jobs of today and the careers of tomorrow. When it comes to the school your child will attend, every parent should have a choice, and every child should have a chance."
Komuniści nie jedli dzieci, ale je gotowali.